Grønland

7 11 2009

En son Bologna’yı anltamıştım di mi?Bu sefer tekrar kuzeye gidiyoruz, Grönland’da.Önce adından bahsetmek istiyorum. “Grøn” Danca “yeşil” ,”land” ülke demek.Yani yeşil ülke demek, ama ülke bildiğiniz gibi buzlarla kaplı, ama hemen yanıbaşındaki İzlanda’nın orijinal adı “Ìsland” (ìs: buz , land: ülke) , yani Buz ülkesi .Ama İzlanda birkaç bölge hariç yemyeşil otlak bir ülke.Buna dair birkaç rivayet var; en çok kabul edileni ; Vikingler döneminde barbarlar işe yarayan,güzel İzlanda yerine , gidip buzlara saldırsınlar diye isimleri değiştirilmiş.Sonra da öyle kalmış.

20041202080211!Flag_of_Greenland

Bu yukarıdaki Grönland’ın bayrağı.

Grönland’da temel olara iki halk yaşıyor.İnuitler (yani Eskimolar: ama Eskimo demek kabalık sayılır , çünkü eskimo “çiğ et yiyen” demek(miş)), ve Danimarkalılar.Haziran 2009’dan önce adanın iki resmî dili vardı: İnuitçe ve Danca.Artık sadece İnuitçe.Buna Danimarka’ya bağlı olarak yaşayan Grönland halkı karar verdi , ve Danimarka da bir şey demedi.Demokrasi de bu bence; halk kendi istediğini yapıyor, ve halk isteyince Devlet bir şey yapamıyor.

İnuitçe çok garip bir dil, gördüğüm kadarıyla bir sürü Q var. Mesela size Grönland’ın ulusal marşını yazıyorum alta(copy-paste sağolsun)

Nunarput utoqqarsuanngoravit (Eski

Topraklarımız)

Nunarput, utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoq qiinik.
Qitornatit kissumiaannarpatit tunillugit sineriavit piinik.
Akullequtaasut merlertutut ilinni perortugut tamaani
kalaallinik imminik taajumavugut niaqquit ataqqinartup saani.
Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut
nutarterlugillu noqitsigisatit siumut, siumut piumaqaagut.
Inersimalersut ingerlanerat tungaalitsiterusuleqaarput,
oqaatsit “aviisit” qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput.
Taqilluni naami atunngiveqaaq, kalaallit siumut makigitsi.
Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq, saperasi isumaqaleritsi.
Garip bir dil.Ama hoşuma gitmedi de diyemem.
big greenland map
Bu kocama , bembeyaz ada Grönland.Bu ada sayesinde Danimarka, Rusya’dan sonra Avrupa’nın en büyük ikinci ülkesi oluyor.
Küresel Isınmadan en çok etkilenen bölge olan Kuzey Kutbu’na çok yakın bir konumda olan Grönland’ın en büyük sorunu da bu.Buzlar hızla eriyor, İnuitler artık buzdolabı kullanıyor, kürk giymelerine gerek kalmıyor, yalnızda kültür değişmiyor, doğal yaşam da değişiyor.Meselâ kutup ayılarının yaşam alanları daralıyor, pek çoğu kopan buzul parçalarının üzerinde mahsur kalıp , ya açlıktan ya da boğularak ölüyor.
bear
4471019
bearours3
Playful_Baby_Polar_Bear-1600x1200-Bandwidth-thief
Whoops! Polar Bear
Poza bak
E tabiî her hayvan gibi Kutup Ayıları da yemek yemek zorunda, bu da bu sevimli hayvanların her zaman sevimli olmadığı anlamına geliyor.
two-polar-bears
Müsadenizle bir espri yapmak istiyorum.”Ayı gibi yemeyin lan!” (Artık bu sayfayı terketmekte eskisinden daha özgürsünüz)
Blæsadelen
Blæesdelen’de erimiş buzullar
illulisat eisberg
502836
kulusuk
kutup tilkisi
Saqqaq
Gördüğünüz üzere Grönland’ın çoğu buzla kaplı ama bayağı böyle çayır bayır yerler de var.
Grönland’da buzdan ve soğuktan başka bir şey olmadığı için , bu insanlar evlerine çok ilgi gösterir.Evler rengârenktir Grönland’da.
1_PRINTgarish1_5266_small_c
42-18059684
Colorful_houses_in_Tasiilaq
HB001650
greenland-21
Ilulissat
Bu yukarıdaki yer Illulissat, ülkenin 2. büyük kenti
Bu aşağıdaki de başkent Nuuk
nuuk
1479780-Waterfront-Nuuk-0
greenland_stamp
5928530
Yukarıdaki fotoğraf, Nuuk Maratonu’nun başlangıcı , arkadaki ahşap kaplı bina da Grönland Kültür Evi (Katuaq,
Grønlands kulturhus)
iglulik_clothing_1999-07-18
İnuitler
northern_light_14
Note: Dear photographers , I’m using your photos without asking, but I’m not making money from them , SO QUIT SUING ME !!!